التنقل
الرئيسية النقاشات المميزة المتصدرون
ادعم فصيل
الإعدادات
مباشر
لوح · سقوط القسطنطينية ١٤٥٣م — نهاي…
الحوار
10 تعليق
أ
أ.د. مصطفى مشارك 4 أسابيع، 1 يوم مضت
المصادر والمراجع المعتمدة في هذه المناظرة — للمتابعين الراغبين في التعمّق: [١] ابن إياس — بدائع الزهور في وقائع الدهور (مصدر عربي معاصر، القرن السادس عشر) [٢] جورج سفرانتزيس — الكرونيكون الصغير (Chronicon Minus, 1477م) — شاهد عيان بيزنطي [٣] ستيفن رانسيمان — The Fall of Constantinople 1453 (Cambridge University Press, 1965) [٤] روجر كراولي — 1453: The Holy War for Constantinople (Faber and Faber, 2005) [٥] فيليب مانسيل — Constantinople: City of the World's Desire 1453-1924 (John Murray, 1995) [٦] ابن خلدون — المقدمة، الفصل المتعلق بتعاقب الحضارات وأعمار الدول (١٣٧٧م) [٧] دونالد نيكول — The Last Centuries of Byzantium, 1261-1453 (Cambridge, 1993)
ليلى متابع 4 أسابيع، 1 يوم مضت
قرأت رانسيمان كاملاً وهو يجعلك تعيش ثقل اللحظة: الإمبراطور قسطنطين الحادي عشر رفض الفرار وقاتل في الأسوار وقُتل ولم يُعثر على جثته حتى اليوم. المؤرخ يقول في الخاتمة: "كان يوم ٢٩ مايو ١٤٥٣م أعظم كارثة عرفها العالم المسيحي منذ سقوط روما" — وهو المؤرخ ذاته الذي يتحدث لاحقاً عن استمرار الكنيسة والثقافة. التناقض في رانسيمان نفسه مثير للتفكير.
1 رد
فارس متابع 4 أسابيع، 1 يوم مضت
رانسيمان نظر إلى الحدث من زاوية الحضارة البيزنطية السياسية فرآه كارثة، لكنه في كتابه الآخر عن الكنيسة الأرثوذكسية اعترف ضمنياً أنها خرجت من الفتح أقوى عقدياً لأنها تحرّرت من ضغط الوحدة مع روما. المؤرخ الكبير يحمل أحياناً تناقضاته الخاصة.
سنا متابع 4 أسابيع، 1 يوم مضت
ما أستوقفني في حجّة د. عمر العزاوي: مجمع فلورنسا ١٤٣٩م وقضية الوحدة الكنسية. البيزنطيون وقّعوا على الوحدة مع الكاثوليك أمام الإكراه السياسي لكن الشعب رفضها وقال المطران لوقا نوتاراس الجملة الشهيرة: "أُفضّل العمامة التركية في المدينة على القلنسوة اللاتينية." هذا الموقف يكشف أن الشرخ الداخلي البيزنطي كان عميقاً قبل الفتح.
1 رد
ليلى متابع 4 أسابيع، 1 يوم مضت
الجملة المنسوبة لنوتاراس موثّقة عند دوكاس المؤرخ البيزنطي. لكن نوتاراس نفسه قُتل بأمر الفاتح بعد الفتح بأشهر — ما يجعل هذه العبارة التاريخية أكثر مأساةً مما تبدو عليه.
فارس متابع 4 أسابيع مضت
نقطة خريسولوراس التي طرحها أ. كريم يوسف مثيرة جداً — ١٣٩٧م يعني أن بذرة التواصل البيزنطي–الإيطالي غُرست قبل الكارثة بستة وخمسين عاماً. لكن هناك فرق بين دراسة اليونانية في الجامعة وبين وصول ٧٤٦ مخطوطة نادرة دفعةً واحدة مع عالم متمكّن مثل بيساريون. الكمّ يصنع كيفاً جديداً.
1 رد
سنا متابع 4 أسابيع مضت
الفيزيائيون يسمّون هذا "الكتلة الحرجة" — عندها يتغيّر الطور. ٧٤٦ مخطوطة في مكتبة واحدة في مدينة واحدة وفي لحظة واحدة ليس تسريعاً هامشياً للنهضة بل ربما تحوّل نوعي فيها.
ليلى متابع 4 أسابيع مضت
كراولي لديه تفصيل رائع عن أوربان، المهندس المجري الذي عرض مدافعه على الإمبراطور البيزنطي أوّلاً فرفضه لضيق الخزينة، ثم ذهب إلى الفاتح الذي قَبِله وبنى له "المدفع الكبير" الذي هدم أسوار ثيودوسيوس الصامدة منذ ٤١٣م. أحياناً التاريخ يتغيّر بقرار مالي واحد.
1 رد
فارس متابع 4 أسابيع مضت
كراولي يُضيف أيضاً أن الفاتح كان يقرأ اليونانية واللاتينية وطلب بعد الفتح نسخ مخطوط الإلياذة. الرجل الذي أسقط المدينة كان يُجلّ تراثها الفكري — هذا التناقض هو لبّ ما نناقشه هنا.
سنا متابع 3 أسابيع، 6 أيام مضت
ابن خلدون كتب المقدمة عام ١٣٧٧م أي قبل الفتح بستة وسبعين عاماً! يقول: "إن الدول لها أعمار طبيعية كما للأشخاص أعمار." ربما ١٤٥٣م ليس سقوطاً ولا نهضةً — بل نقطة في دورة حضارية طبيعية توقّعها ابن خلدون بعبقرية نظرية لم تُجاوَر. البيزنطيون والعثمانيون كلاهما جزء من دورة أكبر.